|
英文不好的,请保存,以备急用
3 g' {& U9 i1 E1 M
& F7 |( d& P8 O2 D& B, W出入境填表常用词汇 !/ J5 c6 j* {4 J/ @# r- [' j
7 W$ Q$ O( h9 f' T+ B7 z+ y" q0 Q姓:Family name,Surname " @. ?0 q, Q3 a6 a) {1 j
名:First Name,Given name
* P" j' `0 z6 s" s8 O) `, ]! T9 y性别:sex,gender
2 |- ]) j: A t- h1 s* p3 X! h9 h男:male;女:female
6 x$ |" L5 M( Y1 g' a2 Q8 h国籍:nationality,country of citizenship
2 F/ v1 h0 E: Q7 ` D# I! Q1 `% p护照号:passport number
& f# N! n; r' `* `1 O原住地:country of origin
- B0 u J5 w8 k: Z" c, x前往国:destination country
, v' Z; ]4 F' j* m6 [$ T登机城市:city where you boarded ' H6 M( i/ O3 @+ v; c
签证签发地:city where visa was issued - Y/ I t0 u' i. ~$ T: X0 V
签发日期:date of issue - U' y2 g1 ]3 X; a2 x2 [
出生日期:date of birth,birth date
! X# B! W6 `/ ?3 [; p" k年:year;月:month;日:day
6 U" k% [- N$ z4 {" B( |偕行人数:accompanying number 1 p n& _; k2 s# R0 w( U& P
签名:signature
# c8 O* V+ G$ ?, [6 |. o0 a3 M官方填写:official use only
& v5 u l. C; r$ r0 {5 B职业:occupation 0 U, E- E% T3 d, H% k9 h$ p
护照:Passport;签证:Visa
* k, g% j& Q0 L登机、启程:Embarkation 5 ?3 I' j! B& j) m
登岸:Disembarkation % B7 I4 u( ?0 n! u+ I3 q1 Q
商务签证:Business Visa ( G/ M( n5 F* P. `0 c) i# V
观光签证:Tourist Visa 3 V# E# @1 R& w
) ^0 E5 V$ d5 h: d8 g6 F- \' R4 @9 ~
乘机常用词汇
9 x2 l/ N2 T+ h1 T* S
0 S# s. l4 `: Y; G: q, ^6 A航站、终点站:Terminal ( k: \. Q. ]: d* Q$ A# P/ ], U
入境大厅:Arrival Lobby
9 f8 x9 S" ~! e% @! a( W4 ?出境大厅:Departure Lobby ! T, z! E# b: D9 N* b, B3 X* \
登机门号码:Gate Number ( }- K6 e. y0 U3 Y0 {7 }& l0 s$ C3 \
登机证:Boarding Card,Boarding Pass ; W. q' k8 [& \; V1 o. W
机场税:Airport Tax
. F% X) l$ L% d% e& |登机手续办理处:Check in Counter
& Q9 B) G9 w/ J海关申报处:Customs Service Area 7 k7 w, N" @9 w, D' A) i! P
货币申报:Currency Declaration ! a }; f5 n. P( z- A3 x; @3 }) X
免税商品:Duty-Free Items , K) r0 t% j& j+ E" t
大号:large;中号:medium;小号:small
# |3 G6 l6 j$ U! ]3 H$ V纪念品:Souvenir
$ O: A' e( @0 j# M: R行李:Baggage,Luggage
, B2 o* W. [* H6 _. @4 y5 H5 A托运的行李:Checked baggage 9 e0 L+ Z( ~/ u8 C% ^
行李领取处:Baggage claim area
0 ]& H0 M! ?8 R0 R8 w9 n随身行李:Carry-on baggage
9 k1 C6 v7 ~% ` O5 Z9 b行李牌:Baggage Tag
( N6 C' p. X6 W8 Y4 a& s; F' c行李推车:Luggage Cart , J( Z2 ~$ O G- }, {
退税处:Tax-free refund ! \4 O4 w4 s0 ?4 A; T
盥洗室(厕所):Lavatory,washroom,toilet
8 E) J# S4 [# Y( H( |$ ~" mW.C.=water closet,rest room 9 x" Z; w- Y" F
男厕:Men's,Gent's,Gentlemen's
) I; U) l' a3 x& M2 d女厕:Women's,Lady's
8 n( W4 b4 H7 b: j9 w- g( d& ^ M) c使用中:Occupied & b2 D' S( Z( T+ \5 i
空闲:Vacant
1 A" B: J" g% T0 c- B$ t2 g男(女)空服员:Steward(Stewardess)
: Y: [, V+ g I) d* P+ Q; ?1 S机内免税贩卖:In-Flight Sales
" o7 m# _! n: t1 O( d
1 p& D" i9 h( `钱币兑换常用词汇
4 h0 D9 l0 `, g+ h; G# s2 Z7 F% n/ ^& x- m- G: u7 ~* t/ L
外币兑换店:Currency Exchange Shop
2 w2 B7 T4 d3 F3 c9 R. z* w& r汇率:Exchange rate * x7 f' A3 \ M/ T7 m; x
旅行支票:Traveler's check
. U4 y: r# o! H手续费:Commission 1 e$ S1 j6 }. H% j% o: M0 C
银行买入价:We buy(Bid) ! y# K2 ~* Q2 E0 K. s9 }' h; w. @
银行卖出价:We sell(Ask) 6 ], h& W/ V( u& E, o* o
/ }& k# C# M4 @% j9 S5 P2 G. _酒店常用词汇 & ~7 L2 \/ C& r5 k/ z0 Y& H3 Z
$ j7 P8 Z2 i- `入住登记手续:Check-in 4 C1 g6 S6 {$ i0 S. R$ O& e
客房服务:Room Service 8 g+ T. X7 D+ @1 V+ h4 v- {" K- ~
退房(时间):Check Out(Time)
1 b5 P5 c6 L5 O) ?- H前台:Front Desk,Reception 5 O) v. Q, p6 A. z0 i( Q/ J
酒店大堂:Lobby
8 p: J T7 S: ?, }) {咖啡馆:Coffee shop - P+ x1 ]/ n& c, v$ ~# R
服务员,侍者:waiter(餐厅、旅馆的服务生、行李员)
K! T1 l. P- w, z& p电话叫醒服务:Wake Up Call,Morning Call ! E3 l y5 U, S
$ K. K& B, [ U6 @- Z/ H
日常用语
6 j1 w; ^% a) t! `0 t2 n: A/ ^* y9 e. i* D: d2 S5 f
你好,很高兴认识你:How do you do,I’m glad to meet you.(It's nice meeting you.) ; r" X/ N6 n1 a( `/ {
6 g7 Q! d. z, x9 @
请问你叫什么名字:May I have your name, please?
0 u" u, Q; F0 w8 D
" ?& f) w1 W2 E3 S$ _) o我可以试穿一下吗:May I try it on? ) z3 M4 @" E) Z2 F/ A( n# @
& f) x: l7 N. y; C. y: ^% R多少钱:How much? * q# i! G- `8 |1 M
4 F5 i9 c' A7 ]$ j, u请把菜单给我:Please show me the menu. 4 ]+ b7 d0 [/ \, ?
/ }/ b* L* ? q- i7 f/ K
干杯:Cheers! Bottoms up! 8 V9 _" l: p9 T$ { n- ]( p
: U w( }$ I5 m4 p我迷路了,您能告诉我怎么回饭店吗:I'm lost.Could you do me a favor to find my hotel?. m4 K& z6 N: w a. _. Q
8 V, ]7 W0 ^" a2 P7 O
你能帮我拍照吗:Could you take a picture for me?
: I9 w, _- N2 ?" X4 q, L. v' Q9 B0 v/ f# O' _
非常感谢:Thank you very much.
. o8 l* P! g& E; K, J/ E; T" t& t
( S" E) n) D; w: ]7 |不客气:You're welcome.
9 M+ g1 g- F& x& @2 m& j! b9 E1 p
, m) n4 Y, X% }2 T我就是忍不住:I just couldn't help it. 3 `. w) f+ c% [7 t
0 k9 v# e& u% [0 `, {让我们保持联系:Let's keep in touch.
7 ?. `4 O! \) b
2 D9 r, w- V3 F) [# k/ p( x! l& ^我怎样能跟你联络上:How can I get in touch with you? , E! j9 F; v* r7 Z0 y# P8 K8 k
+ N: L5 j& O* @2 ^6 P我将会尽我最大努力:I'll do my best.
' A) f! R6 \+ N- r ~6 I* R4 T6 Z4 u9 ` O( \6 F# I; N
请稍等一下:Wait a moment please.
9 W% b# B6 a; N9 R. X& U' M9 l1 |, x$ [/ T p3 X, e6 N9 x
你先请:After you 0 F: s0 p: _9 R2 d d* g8 |
# I* P5 t, | E' `. u2 k' m3 T
我们该走了:We'd better be off.
- m/ A* `+ C) F' Y1 \- ?% V
" x* M4 i7 p) w7 z# s9 s3 Y我真要累死了:I'm really dead. : z% y0 D! Z4 N1 f2 c+ a3 ]$ L9 ?
0 U% N( R$ v6 s. x
真是那样吗:Is that so?
) W2 x/ L9 J8 C2 G' U8 l6 _$ V6 B J( P( k& A. z1 I! u
我不确切知道:I don't know for sure. - x8 Q8 t5 g8 |+ f7 d
7 C. x/ l2 M& J' p% h+ M% P太好了,太棒了:That's something. - H5 c2 X* e9 u+ i* @8 w) z
9 @- T8 l i" @5 I9 w3 e7 y; u
这主意真棒:Brilliant idea!
! d& t5 m6 G! ^ \6 T: I; M% _! I) p, ?& M; t! F3 T. v
此话当真:Do you really mean it?
1 s. v& ^( V: X2 X. ~+ V r/ H
: r1 }( W6 K5 a( y2 e: J4 R你帮了大忙:You are a great help.
6 j; K. O) F, y
* n0 s+ d5 L$ A- J5 q0 {6 q我身无分文:I'm broke.
' q v+ u3 Q Q# K- l) ^' i+ X+ K2 P# z% h
我一直不太喜欢这东西:I never liked it anyway. 8 J5 [% ~/ T3 j( t# G- e9 q+ K
0 G- V! T" }- U& g: g" m
别跟我耍花招:Don't play games with me!
3 b ?3 |9 |: Z. T
& g8 R" Q3 j% |9 Q1 x" r( s8 ]. _看情况再说:That depends.
1 \' a% Z; H' v/ G) B( R
$ \' I! w+ b; E# }6 X4 I6 x最全食物的英文翻译
' N; l9 u' \ C7 x/ Z+ p" {0 a% e u* o) L1 d! i$ D
水果类(fruits):
- F5 k W' r3 r+ b6 G3 V
# C& o1 C$ C9 i' C% v" }火龙果 pitaya
* x+ x- c( e: s! ^2 I西红柿 tomato * T! J2 P7 k n+ K
菠萝 pineapple
& M: L1 n' Y: w' b( S西瓜watermelon 4 S: u+ S& v4 p( w' A
香蕉banana / t5 m9 d$ T, G: X4 S9 k4 V1 J1 M; x
柚子 shaddock (pomelo)
% n3 S" R8 E- j9 R- Y( X+ g( |9 R7 c- d6 \橙子orange
8 Y \. V# p% @% D. G4 L苹果apple + }, ^6 b0 b$ h5 f
柠檬lemon ! d/ V5 T. g5 z% t7 p8 G5 ]
樱桃 cherry
; X, i1 r \! H2 }8 n5 x桃子peach . q1 ] Q6 E; V
梨 pear
* p0 r5 d2 t% {- h0 i' z% f6 }枣Chinese date D; U, t7 [* `4 q
(去核枣 pitted date ) 5 h: x. H0 V+ [3 G, E: X
椰子coconut
3 t( `& ]6 |. U草莓 strawberry 0 E2 l$ m$ j" ^8 R7 K
树莓 raspberry
6 L9 E/ w: B3 k" r+ e3 i蓝莓 blueberry
% S: M8 \) t; r- N5 j黑莓 blackberry " h: ?& m. W5 M: [2 D- r( Z
葡萄 grape / e+ \! P) \, S5 n4 j
甘蔗 sugar cane
2 V. w' W; ?, C4 v, S- R/ {芒果 mango
4 U* i$ a2 P/ B0 g T木瓜 pawpaw或者papaya 2 l5 o" v$ u+ J1 @
杏子 apricot
0 [+ t, \9 X! @9 X) f油桃 nectarine 7 v0 T' I+ g9 c" j5 D( r: T
柿子persimmon
$ b. L9 y6 C' ~5 `$ h1 K, ?6 D$ k石榴pomegranate
- \) z4 P; g& x" t7 m4 Q. V榴莲 jackfruit ( _2 R4 _" j' I2 u& @
槟榔果 areca nut " }9 S+ z3 _7 S7 n# ?" z9 U G
(西班牙产苦橙)bitter orange 8 P' G( p: h# W
猕猴桃 kiwi fruit or Chinese gooseberry
0 @0 H" Q' Z7 y1 a金橘cumquat " M% _. o! O+ ^' b+ k3 e ~. d
蟠桃 flat peach
1 H2 W8 U+ J, b4 w: e0 |荔枝 litchi
7 D, b* q5 G$ y7 U1 C青梅greengage
4 r" a. {- e5 m; ?8 A) i$ B/ p: L山楂果 haw
% o3 o' O0 I" Y4 X5 ?2 ~水蜜桃honey peach
& x- S D* l# A6 N$ B香瓜,甜瓜 musk melon
* u% T j: d6 T6 I6 g李子plum
Q0 v& ]0 h' y, s8 n( n杨梅 waxberry red bayberry
$ O8 G+ m; Y( Z桂圆 longan
5 D3 f. }! E% k9 ~: z3 U, u沙果 crab apple
2 ~/ E( f2 M/ T杨桃starfruit
}! G8 A! `; f, N& L( P枇杷 loquat # q! h% w9 X. H5 G1 c
柑橘 tangerine 2 ]! Y [* ?: x) S' _/ u" A
莲雾wax-apple
8 R2 G2 w9 E/ X, q) g( \& t+ `番石榴 guava ( S! k; ?/ |3 [" \
* d. |3 Y% o8 s9 x" l0 ^肉、蔬菜类:2 \' i4 A" e, A' i# X# U
5 `. |# K9 d" D南瓜(倭瓜) pumpkin cushaw
4 M* l% d8 a! ?) t% b, W' n甜玉米 Sweet corn ' {2 O# Z9 Q7 ^3 Z+ p
牛肉beef
; ~: T+ J: Y5 C" V: z& d猪肉pork 3 d$ l6 Y+ {) L
羊肉 mutton
, O# o' I! ^* V0 Z3 w4 r0 y% {" M羔羊肉lamb ) Y+ t( k K* S: v2 |9 x
鸡肉chicken
1 Y! c. r! q5 b, W2 h- V3 l生菜 莴苣lettuce + n% g. F& H0 D2 p7 s5 Z
白菜 Chinese cabbage (celery cabbage)(甘蓝)
! U) f( t7 D2 `" l. p- R卷心菜 cabbage
: ^, ]4 k2 i( U/ }' k( E" r0 h- X萝卜 radish ( }: L* u- r0 f* `6 c
胡萝卜 carrot ( d, m! [9 q; U1 f5 ]4 B
韭菜leek
. V2 l/ H7 |& _; K3 f9 q8 G- p5 X% c木耳 agarics
3 |% I# ?1 c' X) _# x豌豆 pea
8 h, ~: J6 ?; g- o& J马铃薯(土豆) potato
9 l7 G/ G0 A2 o! i: U# g% s黄瓜 cucumber
9 n. H @3 m+ y5 {苦瓜 balsam pear - T6 m! g8 A" d0 x& V& k# F; ^* N M
秋葵 okra $ @' s% O) \0 t" {+ e: Z1 U& u
洋葱 onion
/ J% G, I- _9 c: {芹菜 celery
2 t* m% G* J5 y7 M/ T# q芹菜杆 celery sticks
" K/ B+ A5 O6 [8 q- F. e; `- ]2 G地瓜 sweet potato & v4 [0 F0 f4 E& |( q7 A- D' N) a
蘑菇 mushroom " _& Z* K4 Y4 S0 V" b" \* r( s
橄榄 olive . \/ Q+ o' D5 d% A
菠菜spinach 0 \7 ?: D, i6 A- l
冬瓜 (Chinese)wax gourd 6 K, K( }2 Q1 c A1 u2 M3 {! R @
莲藕 lotus root 5 ^( i! c/ Z% O$ I
紫菜 laver 2 [( p' p6 Z6 ^3 \8 Q
油菜 cole rape + M0 i( B% r) D. \0 E
茄子 eggplant
, ]& L0 G* }( E) {香菜 caraway
6 o, B; U8 _" D枇杷loquat
. g$ c+ Z/ k( F7 S" t9 ~- H青椒 green pepper
# ^( J0 @1 N% C! ?/ g四季豆 青刀豆 garden bean
2 y. j' n! E4 r, R2 X! P# _银耳 silvery fungi
0 O0 {! ~8 @# U& Z f' M7 v& P) g8 x1 M0 h
腱子肉tendon ( B1 w( I5 u% V3 {; n) p" [
肘子 pork joint 6 B" ^2 Y) u0 r/ o3 J
茴香fennel(茴香油fennel oil 药用) ) d' Q: H% a# c
鲤鱼carp
9 i+ H( ^4 \& }2 m: ^: X咸猪肉bacon
" C6 A, y+ c2 c: I金针蘑 needle mushroom . `2 ^! F( \8 g3 T2 r3 |
扁豆 lentil
8 T# R2 _2 v! N/ i槟榔 areca
3 [+ I. u7 T7 _$ r6 X( N0 `: {牛蒡great burdock
$ t" h. ?! s3 ?8 F2 ]水萝卜 summer radish 9 @6 f1 S, @ G" S$ b0 D/ B) S) R
竹笋 bamboo shoot 7 C! x h& T2 [; E: j" U/ C) w
艾蒿Chinese mugwort ) e+ c3 Y6 i; [% A: N& i
绿豆mung bean 2 m0 i# U& F7 ?9 V" D
毛豆green soy bean 5 w6 [: k! H, }, V
瘦肉 lean meat 7 \' @ i, M$ m- V# r
肥肉speck ! r& F; k: ^' V, h
黄花菜 day lily (day lily bud) 5 \ t: F* [6 a) e' m, e! T, W
豆芽菜 bean sprout ! Y8 _0 ~, Z* Z. |) r; S$ n
丝瓜 towel gourd 8 i4 S4 q; i& \) t* y3 }% Z" _
(注:在美国丝瓜或用来做丝瓜茎loofah洗澡的,不是食用的)
% a% N6 V4 T9 F! {! s1 T. Y1 R$ N4 @; \8 E( Z: N% W6 g7 o' W6 u
海鲜类(sea food):/ c8 v7 f/ g: f$ N
6 y3 C) H6 _! a6 J' m" a
虾仁 Peeled Prawns 7 F w7 }! F) d
龙虾 lobster
9 q) M$ x( J' ~小龙虾 crayfish(退缩者) 8 J4 v! e( `! U R! n7 Q% N
蟹 crab
) E' V2 [' g9 G& d, w, ^) ^) E: ?蟹足crab claws 0 k; N) R1 H& G& [( ~: Z
小虾(虾米) shrimp
( \0 a! r1 J( }6 ?7 r对虾、大虾 prawn 7 P8 H1 s# ^! A0 G1 Q+ o8 I
(烤)鱿鱼(toast)squid
* R1 S1 r0 h7 F" W r* R. e海参 sea cucumber & g A* Z' m0 ^
扇贝 scallop
/ `( c+ f) u* m7 z. e" V鲍鱼 sea-ear abalone 6 I: H5 _6 I5 Z# j
小贝肉cockles
/ R S1 @- C: j: e7 N牡蛎oyster
6 z0 z& [! P+ R* u( e' u5 j P& O鱼鳞scale
5 D9 L3 n* S& W0 N海蜇jellyfish+ S, k7 t; m" n9 i+ c, C& {
鳖 海龟turtle
3 F& z- G# h' n- v: w蚬 蛤 clam # m) p2 Z1 C8 a. W5 ~
鲅鱼 culter / w# a7 O+ f' [
鲳鱼 butterfish 8 X; N: ~! L# X" |0 O2 y) s3 J
虾籽 shrimp egg + V" C/ I, Y9 e# x
鲢鱼 银鲤鱼chub silver carp ( s {; g3 M1 k6 I6 L
黄花鱼 yellow croaker" v4 ~0 |, [: ?5 z3 P0 Z
" I/ e$ W0 C5 a* l调料类(seasonings):
- h$ L+ _* A/ D# p9 `% [! V' m4 d% ~ Y n
醋 vinegar
; ~! W1 L$ A" ^* X% h1 ^酱油 soy
* U4 X7 r- s0 x盐 salt - Q3 Q. Y, s# T ?: y- A! m
加碘盐 iodized salt
) K O7 B6 R: v" a3 _. T糖 sugar
: ^: \$ Q ^: M! V9 ]" T白糖 refined sugar
% B9 \& d4 v" W3 `+ [0 [) G6 L酱 soy sauce
% H* |% n" s2 e! U沙拉 salad 1 n | ?* d7 [7 G. O' V/ X2 v
辣椒 hot(red)pepper 8 p: Q; P: I$ C8 ^1 F. r6 a8 J
胡椒 (black)pepper " h7 Z- x7 c; o# s0 p
花椒wild pepper Chinese prickly ash powder
N3 d' X# V& g: x色拉油salad oil
6 ~+ }- A5 o) r# n' U# {5 @2 c/ V调料 fixing sauce seasoning % ^; f* O) y/ O
砂糖 granulated sugar
o4 _" u+ b Y# Z1 j. e) U红糖 brown sugar
! i' Y" p0 Z. @0 G8 T8 L, {/ V冰糖 Rock Sugar
* v/ [1 ^+ ~/ _芝麻 Sesame
+ S2 X: t9 l2 ^8 d/ k芝麻酱 Sesame paste * V' |3 ~5 [ v" Y: G
芝麻油 Sesame oil " e: D/ S, A2 p3 K
咖喱粉curry
5 Q% E$ Z) h4 x& d+ d番茄酱(汁) ketchup redeye
. U. P+ \$ X I. _- D辣根horseradish
6 S8 j( [1 d. Q( h! N葱 shallot (Spring onions)
1 r' w- ~; \( b. |" {2 o+ W姜 ginger & [1 l# |) ~5 b1 N" W4 P
蒜 garlic
# D& T6 ^/ h3 P) H) G& m料酒 cooking wine
# o+ b6 W w3 c) \4 P蚝油oyster sauce
; |$ W7 Z6 S* y3 g9 a枸杞(枇杷,欧查果 ) medlar
: {. u" }# X/ r& b; [9 G八角aniseed
3 y, F, U* z) ?8 t& e酵母粉yeast barm Yellow pepper
# r1 J1 U7 o/ ^( i/ t/ e( k- C2 {' L黄椒 肉桂 cinnamon (在美国十分受欢迎,很多事物都有肉桂料)( x: P' Y n6 I5 W
黄油 butter
- x# k( L/ [' a. u4 ^ Y2 L) Y. }香草精 vanilla extract(甜点必备) . F; F, g5 _$ ?; _
面粉 flour K ~3 p( ?: g. k
& r; S3 C$ v( K9 a7 l, O4 ?主食类(staple food):
3 t. B1 a4 B1 h! Z0 ? ^
; l! D4 y0 h2 w3 T- P8 `三文治 sandwich
4 I4 R: k2 q5 S$ q! T米饭rice
; W' u2 E; j; x/ v" t, `粥 congee (rice soup) : g0 G0 ~ \6 U4 v2 H
汤 soup
) I( F! `2 Y, _/ j0 D# S9 U3 v( w饺子dumpling
- m& J% {' \$ f0 I6 o, K面条 noodle ) d8 h: H3 t: n# m0 U
比萨饼 pizza 5 Q G" |( i1 R. O9 X) V/ l) t
方便面 instant noodle 6 E1 [7 s/ Z* O8 k1 a; r8 }
香肠 sausage
1 X) M' U l9 ?0 X3 R- y面包 bread
1 {- x x7 z+ k黄油 (白塔油)butter " ?* Q( J6 u$ s% U4 z/ \2 i+ `
茶叶蛋 Tea eggs & g8 C$ d V2 e8 s$ @5 q6 J- w& n k
油菜 rape ! S# Q! x# R+ @4 L4 Y( E
饼干 cookies 7 X' R' z+ C! k1 \
咸菜(泡菜)pickle
* K# q1 b _$ o& ^. B. J* X) T馒头 steamed bread : T0 t$ }/ X) o I9 v& U
饼(蛋糕)cake
5 W& ?; e. _7 F2 q F8 p汉堡 hamburger # e, l2 d6 `6 C
火腿ham
) Y( E" D) E0 z! r0 T* O奶酪 cheese
( v2 z1 _- B1 m! u/ u馄饨皮 wonton skin
3 ~9 v4 I4 \! `0 k高筋面粉 Strong flour
, w; Q2 f9 r- |7 ~4 z小麦wheat
( Y8 [3 O" I% Q- G0 C7 k大麦barley 7 V" o4 Q% m c% I
青稞highland barley
; f0 X( e' b9 a1 m/ S高粱broomcorn (kaoliang )2 B9 ?! T( R8 B% q4 u& f x7 K4 M" G
春卷Spring rolls 8 C( ~. ^" M3 E* _7 q0 @ r" \
芋头 Taro
9 J0 _0 [ y8 L1 A0 Q! L9 C/ p6 A6 X, b& ]3 J山药yam
4 z; X, } H7 }, J* A* s鱼翅 shark fin
* N. H) x7 G0 P, S' u# w" t$ E7 ^黄花 daylily 4 }, ^9 u, ]8 e
松花蛋 皮蛋preserved eggs . X5 A; d' V0 Y* O/ D3 F
肉馅饼minced pie
; N% }1 {# ?4 X8 u$ [" b糙米 Brown rice 1 }. N& o% h; }! o% o
玉米 corn ' F) _9 A' Y8 A) x, u0 s
馅儿 stuffing 0 O1 W6 x1 X8 ?% u7 F& X# S' V
开胃菜 appetizer ' z6 \" |+ h1 D4 B! F0 d( i& `
面粉 flour " }; x- \+ D/ ?
燕麦 oat
* p/ y4 g2 S, t" _白薯 甘薯 sweet potato- a( Z6 `% C6 f( z8 r
牛排 steak
+ B& |8 L& V g5 l7 v里脊肉 fillet
, G6 ]# w) g, G G7 a. ?$ s凉粉 bean jelly
9 q$ X9 n1 M" Y! d( \9 p- x3 M+ T4 e糯米 江米 sticky rice
1 A L# {! P! r0 M% c: _4 g$ g; J2 H燕窝 bird's nest 3 b# F w$ N7 B( _! ~& r2 f& ?
粟 Chinese corn 8 y+ L$ E2 A4 [" x$ j
肉丸子 meat balls 5 k. ]9 n2 K- ~, i
枳橙citrange
. i0 I6 A2 ^6 b( ?
- V& v1 Z' S" [4 k) O点心(中式)dim sum 6 r$ ?: }1 J) j" g, ?
: y' W) L% a' ^1 E% l9 h6 n6 q! l. ?
淀粉starch
8 q- _! K3 {0 l: U& d: F蛋挞 egg tart3 v. L3 t. {3 }$ [
(dry fruits)
& c, v) x# e& O' v$ c! i% C- `" A$ o
干果类 :
# ?# j1 q7 g0 [# A- a, f* P/ a" q& P- {1 d$ B
腰果 Cashew nuts
% ?( x$ F; M% Q _/ j花生 peanut 2 G9 D4 i5 o5 H! X3 w6 h7 s
无花果fig
; H D, z- o7 H/ d; T榛子filbert hazel
) ]+ m2 B0 f& a# _9 c" m) e栗子chestnut
4 E4 c4 N0 G8 c( ?核桃 walnut
L- D# e7 ]0 ?+ c6 n1 \ W杏仁almond
& M' e; |6 E: d* N果脯 preserved fruit j( T( `7 y+ j1 X9 K
芋头taro , n4 J4 m5 L$ V; C" ^1 `: X1 ?
葡萄干raisin cordial - `- ~" O- @# A
开心果 pistachion + S/ Y8 B7 \6 j( J
巴西果 brazil nut ) k' v9 P( x% w' r" A
菱角,荸荠 water chestnut (和国内食用法不同,做坚果食用)
4 K l" u& v$ q4 V7 U) a* P. j9 I. i3 o/ ^
酒水类(beverage):
& w' Y, ~" \* U$ F
( K) ^3 f X3 {6 i# t% Y; I0 p红酒 red wine % c" {; L# }: i
白酒 white wine
D9 u7 G3 u4 P' A: l4 R+ E- r. S _白兰地 brandy
( f" `. E' y+ K1 Z葡萄酒 sherry $ a O* E: d& ?4 e& v/ K; O
汽水(软饮料) soda
$ Q8 ?2 s0 N4 S9 \" ]( h* W(盐)汽水sparkling water
+ a4 U7 d/ l5 P4 c# t' e果汁juice
, f) \9 F; i! N冰棒 Ice-lolly
; p7 ?$ W& N& y' T0 Z: c _0 z啤酒beer ! t$ C5 n) k1 ]9 _, T
酸奶 yoghurt
( x; S4 ^2 U0 e$ _伏特加酒vodka
& J7 \1 b1 {, u+ ]7 {6 }$ T鸡尾酒cocktail
1 P5 G% o- J6 e6 w+ p T豆奶 soy milk
Y7 Q5 s( A. s' ?5 f豆浆soybean milk
4 A" x' Y' A6 e" x4 j5 a5 T7 {2 |七喜 7 UP 4 {: l2 V' {' y' c2 i
麒麟(日本啤酒kirin) ) Z/ A+ g' }, K) z
凉开水 cold boiled water 4 }6 D+ e$ R, T- U( r
汉斯啤酒 Hans beer % ]; @3 \! g2 E h7 B
浓缩果汁 concentrated juice " z6 w; i, }$ b* P; O
冰镇啤酒 iced(chilled ) beer
8 F% M1 Y1 N% k3 X札幌(日本啤酒)Sapporo
1 b3 _% Y& G/ O4 e爱尔啤酒(美国)ale
8 O! l5 r. @# Y2 WA级牛奶 grand A milk
$ D/ a; e* c6 P2 s q) C- D班图酒bantu beer
( ^# H g" p; ~4 ~半干雪利 dry sark ! u5 c( ]/ b+ e7 I1 I
参水牛奶 blue milk
4 T( p0 |' O) z9 f+ j& E日本粗茶 bancha 7 c3 M( N0 r) B" L- n6 Z
生啤酒 draft beer
/ v1 ?; M7 O$ N! o7 h白啤酒 white beer, [- I; @+ [! R% s9 \& h
<苏格兰>大麦酒barley-bree # J% b# l* N) N; Z$ S. ^
咖啡伴侣coffee mate
9 A1 z- u, Y$ S" [ H, l- C' e: l/ f8 j4 z
零食类(snack):6 V6 C- N0 J) c: K; {/ b
1 w O) n: W( w' R! V; _, F) B* T! ^+ fmint 薄荷糖 + b: j- \ g4 y# t$ q& l9 B
cracker饼干, ' d; y4 L# r2 {) `4 T8 K4 z4 [( T
biscuit饼干,
# y: b; z+ q/ P/ C- x2 {4 I3 }' R棒棒糖bonbon + G3 s# n7 |- c
茶tea
5 B. l! z+ T) o$ u: m+ P(沏茶 make the tea) $ h" ~' k) L6 s2 a
话梅prune candied plum ( ], C* a% C& \" Y; Q
锅巴 rice crust
6 z% |+ f5 @2 X8 d瓜子 melon seed # F9 b( U3 y* A7 `2 }
冰棒(冰果) ice(frozen) sucker
& I0 y& q" d, G$ h# }6 g冰淇凌ice cream
& N& o T- N$ @% i8 X9 A& v防腐剂preservative , b D! s e- f7 G! N7 s* [
圣代冰淇淋 sundae
- e6 d; B- q2 ?2 {, W$ Y巧克力豆 marble chocolate barley , a) S; W- o3 L
布丁pudding/ g1 n/ w% F) J+ o7 M
, h% [; ~+ s& v, T与食品有关的词语(some words about food):, K8 q* V& l% M1 S2 K
k: D6 |3 N# x炸 fired 7 z! |8 S6 K) W3 I$ l
炝 quick boiled
0 m1 ~: j v4 F烩 braise 2 l% ^: P+ y9 ~3 ]
(烩牛舌 braised ox tongue) : ~; F5 u$ a3 O" I1 r( a
烤 roast
! q9 l3 R: g8 C& i饱嗝 burp ~. K) K# [, p: f! g
饱了 饱的 full stuffed
$ M9 d, ]$ V- }. w: v% J" a解渴quench thirst $ s$ [4 L% }7 e+ U8 {0 t! M
(形容食物变坏spoil spoilage) preservative 防腐剂
; c7 {' i6 u3 G, u% x4 xexpiration date 产品有效期
+ p4 Z0 J+ k) K" w(形容酒品好: a good strong brew 绝味酿 )! p" R0 I: B6 w/ t
; J; J$ K% W! B" J# x- V0 R9 [补充的中式西式食物
* C) R6 T4 U$ r
, j! \! m+ d' e$ h0 r中式早點: / i, s1 \! H, ^0 @, _0 u
' Z y* b% E' w9 f0 E% [( I
烧饼 Clay oven rolls * ]) K2 f4 n4 L# U. ?' Y0 I
油条 Fried bread stick
2 I( h( B! r i+ _0 ?: }韭菜盒 Fried leek dumplings
5 h9 }: ^. |5 M" [水饺Boiled dumplings
, y3 t2 Q, }6 H+ J5 Z蒸饺 Steamed dumplings . H: {1 @" x$ f& k
馒头 Steamed buns
5 p- d: h8 J. z: c; }1 A# X割包 Steamed sandwich 3 j: q% [0 f! M& |/ Z" W h
饭团 Rice and vegetable roll 8 V- d2 |9 j8 G" w- z8 o
蛋饼 Egg cakes
; y' I) q, }; u- K: h6 S* O% b' g. l* n皮蛋 100-year egg ( B: s+ |2 q: |4 E' w
咸鸭蛋 Salted duck egg # L! [% w, A. [. t5 h e8 F) r
豆浆 Soybean milk / u8 m' C2 m; a. ]
& V h- O. d8 ~5 S8 |. L. L0 o
饭 类:
$ J+ K/ F0 P' F4 Z3 A1 W. }5 a
2 W( R# z W, {# w0 s f' N稀饭 Rice porridge
; E% q1 W0 L) v2 |1 e& B' ~白饭 Plain white rice
9 r0 }/ a3 e& y2 Q油饭 Glutinous oil rice
8 v8 {& i! r- i5 v& j3 p糯米饭 Glutinous rice 9 A" [8 n, ?: M
卤肉饭 Braised pork rice
1 ?: w# M1 {' ~% b/ _蛋炒饭 Fried rice with egg . q3 k$ ?0 ~1 e
地瓜粥 Sweet potato congee
6 u6 ~. v0 g, f) Y. S- @: C$ ^) K5 D0 R+ f: F* L$ i, s
面 类: ; w& Y9 M6 s* t& I
# h. h* Q' q1 Q& w' B' }( T$ x# u/ W
馄饨面 Wonton & noodles
/ I9 h! k% n! K$ ~8 n0 T V; K刀削面 Sliced noodles * U8 U+ ^# m# x8 J0 F2 t
麻辣面Spicy hot noodles - Z% J& z G* y* U! P
麻酱面 Sesame paste noodles
1 F" d9 a3 y, I* ^8 Q* ^, A! r( ]鴨肉面 Duck with noodles
7 p# Z# K" t- J9 v6 Y8 c* b鱔魚面 Eel noodles
9 m. a0 a! @7 d5 W* I( ?乌龙面 Seafood noodles
/ s! I4 o5 N; R" M榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles
" k# i% \% T. O" b+ N* V1 Z+ R牡蛎细面 Oyster thin noodles + I( L. k& {) M% i; r- ^
板条 Flat noodles 4 u- T0 Q ^9 S* s( |% j$ q* Q
米粉 Rice noodles
/ X6 P8 ~- t7 }- [( `$ R( m炒米粉 Fried rice noodles
4 u0 K6 Z: z6 h
3 @* ?+ l4 o( H汤 类:
+ ?& U# R# y4 H O" X
/ s9 p7 q8 \; B鱼丸汤 Fish ball soup
1 K! d/ D9 Y1 d. T貢丸汤 Meat ball soup
/ ^2 A; X& V2 O, c+ s, r蛋花汤 Egg & vegetable soup
: W, g6 ]/ f9 V! i6 {+ K蛤蜊汤 Clams soup
k/ T' l5 q5 u4 u Q w; @7 f牡蛎汤 Oyster soup
7 n" P5 X! \0 s- l1 o; t" r) @9 v紫菜汤 Seaweed soup 5 n; I3 m/ ?, F- k0 f2 O0 R0 B( M
酸辣汤 Sweet & sour soup + x; s |- C/ v" N
馄饨汤 Wonton soup
- m% {4 n. P' Y猪肠汤 Pork intestine soup 9 Q' ]) J0 | u/ g! L7 Q; A( [# R
肉羹汤 Pork thick soup
, R2 Q$ s& u V! F, E1 e鱿鱼汤 Squid soup 1 N7 [, t) z0 _/ _$ R$ k8 o( W
花枝羹 Squid thick soup
+ ~+ \9 D, y- Z, _, s9 G& Q: u& B9 W( H
- d% x9 Z& Z- a5 J6 l- m2 |中餐: : q- ^' O9 @5 Q& ]2 H @3 w- X
: x8 h' F% j e8 U" o c i
bear's paw 熊掌 3 H% ^5 y, g2 ]8 \1 k+ L! ~. u
of deer 鹿脯 ( X; _6 c* f& B9 n. E) h& L
beche-de-mer sea cucumber 海参
$ e6 A6 G' E3 N4 P9 f* tsea sturgeon 海鳝
" j: o/ T5 V: n6 N. Esalted jelly fish 海蜇皮
+ e( r- ^% b8 u( nkelp,seaweed 海带 + {. N; G8 a6 T1 f# a5 o# c
abalone鲍鱼
% K6 M4 L6 y! Z1 z |shark fin鱼翅
2 X/ t* b( h' S. |, Fscallops干贝
% |7 ~2 p6 }! W& D/ c2 x* u( c# elobster龙虾 3 k& z( R. l5 q! N1 J( n, g
bird's nest 燕窝
" j. x, r k0 n5 u! Xroast suckling pig 考乳猪
; m; y: o: w. Fpig's knuckle 猪脚
2 U# N+ G0 l) ^2 s, [* wboiled salted duck 盐水鸭 2 u9 R3 Q$ \+ O7 o- E- y& I
preserved meat 腊肉
/ T$ F( U1 O* ibarbecued pork 叉烧 - U/ ]) m A. e* U7 g% n
sausage 香肠
; \4 O, W0 m& nfried pork flakes 肉松 0 d j6 l7 _( v2 c+ H4 p
BAR-B-Q 烤肉 / s9 k: e" S" e7 W5 h# Z, p( T
3 d" w) I& P' B; Jmeat diet 荤菜 1 v4 U" p: D! N! _
vegetables 素菜
2 ~, I4 A& M7 z4 n. ameat broth 肉羹 ( P) g% D9 v$ k4 K; x+ W
* ?$ T E6 l* K6 c3 s9 z3 x0 n" E3 E9 ?/ wlocal dish 地方菜 1 W/ L, }% l7 K: w' w; f
Cantonese cuisine 广东菜 ) W- S# ~5 M1 d$ i% D& |8 i
set meal 客饭
: j! f7 u; U& C; V' o% |curry rice 咖喱饭 + L* E& x" V* z3 \) t0 g
fried rice 炒饭
( K9 m+ S3 i5 G" w8 Mplain rice 白饭
- X" w: B# r7 R8 Vcrispy rice 锅巴
4 _2 F8 [! c' W+ Kgruel, soft rice , porridge 粥
" c4 x2 L" K/ T! |1 I# ]( v—noodles with gravy 打卤面 " u& s5 D2 s& q# ?4 g) ]
plain noodle 阳春面 ! r1 M# Q1 ~4 Z, Z. s, ]
casserole 砂锅 : h. N: u7 Y: l) C3 P) I3 J4 c7 }
chafing dish,fire pot火锅
3 S4 ~7 m7 E0 R3 T6 `meat bun肉包子& k' ?. \7 n" C' }& q1 Q- q
shao-mai烧麦. {. \* [' q/ R7 b
preserved bean curd 腐乳
- K7 D) u9 Z7 q Hbean curd豆腐 & j% N7 a9 W0 q" ^3 e
fermented blank bean 豆豉
! F( b* }, E2 X; x6 h4 Hpickled cucumbers 酱瓜 2 G7 |( V) C$ R# y8 \. W8 H/ s% z$ `
preserved egg 皮蛋 - @' e* n! Q0 N' i
salted duck egg 咸鸭蛋 1 u) h% `& y2 d J& e
dried turnip 萝卜干 T; }' |- R$ R7 j& p* a! [
& m6 I i6 a% Y& q; ~7 ^西餐与日本料理:
# M- O6 F/ v( f+ [& ]; ~$ ?1 ?0 {0 g( A, C( r
menu 菜单
, N4 f* B, ]7 O) PFrench cuisine法国菜
# p4 l; v9 o! l8 P" C+ O8 `today's special 今日特餐 % ]6 M: B) V8 I8 s5 C
chef's special 主厨特餐 6 {8 W* i: u7 u" n
buffet 自助餐 6 M7 G$ c9 Z* k1 l% O
fast food 快餐
/ r$ q: q$ Z* G& A+ @. z3 C( |specialty 招牌菜
9 w2 O2 y6 x9 w7 m2 d3 x! N8 Gcontinental cuisine 欧式西餐
0 _& ~9 |3 x+ e2 o4 u/ e: `: A( Haperitif 饭前酒
9 s) ^, `3 v) X
' ?0 J0 N7 s+ P+ F2 ^4 Ndim sum 点心
- J7 N. [& D' l9 p9 vFrench fires炸薯条8 p1 y6 p5 r5 _, g
baked potato烘马铃薯
8 e G5 A! n: f+ mmashed potatoes马铃薯泥
/ f) d8 o, j( {/ O2 Comelette 简蛋卷 ' C2 x1 ^7 X& | L- _
pudding 布丁 % a$ W: E0 { l. g$ P; [( Y
pastries 甜点
- {1 I, M, M( k2 ppickled vegetables 泡菜 6 U; M' Q! V5 p; w9 @: K) I
kimchi 韩国泡菜 2 r3 x1 B7 X# A* y ?( K
crab meat 蟹肉
( G+ R* C/ Y. C0 p# y3 `prawn 明虾
. E% s+ o2 l% @conch 海螺
4 ]8 L2 U3 E( l, w' Nescargots 田螺
. S$ r( w2 O3 V% [7 vbraised beef 炖牛肉 - _6 f6 x: V0 u' M
bacon 熏肉
0 m6 I& h/ K Y. l. i; Zpoached egg 荷包蛋
) n$ W f$ X5 l; u/ O4 ~6 Rsunny side up 煎一面荷包蛋
2 R$ j& K( T- m( x* W/ F& H' I9 _over 煎两面荷包蛋
3 l7 X8 O- D4 k4 H3 C8 V( Zfried egg 煎蛋! x S+ S# B$ A; w
over easy 煎半熟蛋
* W# B3 L8 g) Z4 r! v, Fover hard 煎全熟蛋 " S5 c m w- @1 T
scramble eggs 炒蛋 8 d3 O- x) ~& x: w) M
boiled egg 煮蛋 |
|